haberci
Efsanevi Üye

Filistinli şair ve yazar İbrahim Nasrallah, dünya geneline bağımsızlık mücadelesini aktarmanın ve geleceğe taşımanın önemli rolünü vurguluyor. "Gelecek nesillere yazmadığınız, bırakmadığınız şeyler unutulup gider, sizin mülkünüz olmaz. Anlatmadığımız hikayeler düşmanlarımızın mülkiyetine geçer." diyor.
Sakarya'da gerçekleşen "24. Uluslararası Sapanca Şiir Akşamları" etkinliğinde konuşan İbrahim Nasrallah, edebiyat ve şiirin insanları daha duyarlı ve merhametli hale getirdiğini belirtiyor. Edebiyatçıların metinler aracılığıyla insanlara dokunma amacı güttüğünü dile getiriyor ve ekliyor: "Ancak savaşı isteyen zalim liderlerin hiçbirinin şiir okumadığını düşünürsek, dünya çok daha farklı bir yer olabilirdi. Şiir, insanlara olumlu, zarif ve merhametli olma yönünde büyük etkiler sağlar."
Edebiyat ve şiir, Filistin halkının tüm mücadelelerinde özgürlüğe giden yolda bir rehberdir. Nasrallah, zor zamanlarda şiirin Filistin için hakikatin sesi olduğunu vurguluyor. Direniş edebiyatının İngiliz manda yönetimi ve İsrail'in kuruluş yıllarında önemli bir sembol haline geldiğine dikkat çekiyor. Gassan Fayiz Kenefani ve Mahmud Derviş gibi isimlerin direniş edebiyatına büyük katkı sağladığını belirtiyor.
Sanatın, toplumların ve medeniyetlerin devamlılığı için hayati önem taşıdığını vurgulayan Nasrallah, toplumların güzelliklerini yansıtan yazarlar ve sanatçılar sayesinde var olduğunu ifade ediyor. Edebiyatın, sanatın ve şiirin Filistin halkının varoluşunu kanıtladığını ve dünya sanatına katkı sağladığını belirtiyor. Bu bağlamda şiir, Filistinlilerin varlığının bir göstergesi olarak karşımıza çıkıyor.
Nasrallah'a göre, toplumlar arasında iletişim kurmanın ve yanlış anlamaları gidermenin en önemli yolu edebiyat, sanat ve kültürdür. Edebiyat, şiir ve sanat aracılığıyla toplumların birbirlerini daha iyi anladığını ve kültürel değerleri paylaştığını belirtiyor. Bu sayede dünya genelinde olumlu tepkiler alındığını ve edebiyatın, sanatın ve şiirin gücünün kanıtlandığını dile getiriyor.
Gazze'deki son gelişmeler hakkında konuşan Nasrallah, İslam ve Arap dünyasının Filistin'e yeterince destek veremediğini, gayrimüslimlerin ise daha duyarlı olduğunu söylüyor. Gençlerin, kadınların ve şairlerin Filistin hakkında yazarak ve çizerek önemli bir görev üstlendiklerini vurguluyor. Nasrallah, yazarların ve sanatçıların gelecek nesillere aktardıklarıyla unutulmaz bir miras bıraktığını ve anlatılmayan hikayelerin düşmanların malı haline geleceğini belirtiyor.
İbrahim Nasrallah'ın eserlerinin çevirmeni Prof. Dr. Cengiz Tomar, Gazze'deki durumu yansıttığı için duygusal zorluklar yaşadığını ifade ediyor. "Gazzeli Meryem" ve "Gazze Düğünleri" gibi eserlerle Filistinlilerin yaşamlarını, zorluklarını ve umutlarını anlatan Nasrallah'ın eserlerinin uluslararası alanda takdir görmesi mutluluk verici." açıklamasında bulunuyor.