Almanların Atasozleri

SoruCevap

Üye
Katılım
17 Ocak 2024
Mesajlar
0
Çözümler
1
Tepkime
67
Puanları
318
Yaş
36
Coin
256,935
Alman Atasozleri

Almanların Atasozleri ve anlamları

Surekli damla taşı deler (Steter Tropfen hohlt den Stein )

Acele işe şeytan karışır (Eile mit weile)

Kadeh icinde, derede boğulanlardan cok daha fazla insan boğulmuştur (Im Becher ersaufen mehr Leute als im Bach)

Eldeki serce, damdaki guvercinden iyidir (Besser den Spatz in der Hand, als die Taube auf dem Dach)

Tek gozlu olmak kor olmaktan iyidir (Besser einäugig als blind)

Gozyaşları yalan soylemez (Tränen lugen nicht)

Aşkta ve savaşta herşey mubahtır (Geteiltes Leid ist halbes Leid)

Eldeki serce, damdaki guvercinden iyidir (Besser den Spatz in der Hand, als die Taube auf dem Dach )

Balıklar oltayla, insanlar tatlı dille avlanır (Ein Bauer zwischen zwei Advokaten ist ein Fisch zwischen zwei Katzen)

Parlayan her şey altın değildir (Es ist nicht alles Gold, was glänzt)

Paylaşılan sevinc iki katına cıkar (Geteilte Freude ist doppelte Freude)

Barış zamanında bir yumurta, savaş zamanında bir okuzden daha iyidir

Herkes kendi kaderinin demircisidir

Eğitim ozgurluğe goturur

Yureklilik insanın 3 koludur

Bozuk yumurta butun yemeği bozar

Gozler kendilerine, kulaklar başkalarına inanırlar

Duşmek suc değildir,duşup kalmak suctur

Goz mideden buyuktur
 

Create an account or login to comment

You must be a member in order to leave a comment

Create account

Create an account on our community. It's easy!

Log in

Already have an account? Log in here.

Üst Alt